السيد ابن طاووس ( مترجم : محمدتقى بن علينقى طبسى )

33

مهج الدعوات ومنهج العبادات ( فارسى )

و سخن مگوئيد با من و ذليل و خوارند صورتها از براى زندهء قايم به ذات « 1 » و به تحقيق كه زيانمند است كسى كه بار گيرد ظلم را و پست و ضعيف شود روز قيامت آوازها از جهت خوف از خدا پس نشنوى تو در آن روز مگر آوازى آهسته و گردانيديم ما بر دلهاى ايشان پوششها كه حايلند از آن كه بفهمند قرآن را و گرانيديم در گوشهاى ايشان گرانى را و هر گاه ياد كنى تو پروردگار خود را در قرآن كه او يگانه است باز گردند كافران بر پشتهاى خود در حالى كه متنفّر باشند و هر گاه مىخوانى تو اى محمّد قرآن را مىگردانيم ما ميان تو و ميان آن جماعتى كه ايمان نمىآورند به آخرت پردهء پوشيده شده « 2 » و گردانيديم ما از پيش روى ايشان حاجبى و از عقب ايشان مانعى پس پوشانيديم چشمهاى ايشان را پس ايشان نمىبينند چيزى را . روز قيامت مهر نمائيم بر دهن‌هاى ايشان و سخن گويند با ما دستهاى ايشان و شهادت مىدهند پاهاىشان به آنچه كسب كرده‌اند . اگر خرج مىنمودى چيزى را كه در زمين است همهء آن را نتوانستى الفت نمود ميان دلهاى ايشان و ليكن خداى الفت افكند ميان ايشان بدرستى كه خدا غالب و داناست به حكمت ، و رحمت خدا باد بر محمّد و بر آل او كه پاكند از گناه . ج : حرز ديگرى از براى مولاى ما حضرت امام زين العابدين عليه السّلام : ابتدا مىكنم به نام خداى بخشندهء مهربان اى شنواترين شنوندگان ، اى بيناترين بينندگان ، اى زود حساب‌كننده‌ترين حساب‌كنندگان ، اى حكم‌كننده‌ترين حكم‌كنندگان ، اى خلق‌كنندهء همهء آفريدگان اى رزق دهندهء همهء رزق داده‌شدگان ، اى يارىكننده همهء يارىكرده‌شده‌ها ، اى رحم‌كننده‌ترين همهء رحم‌كنندگان ، اى راهنماى گمراهان ، اى فريادرس طلب فريادرس‌كنندگان ، فريادرس مرا اى صاحب روز جزا ترا پرستش مىكنيم و از تو طلب امداد مىنمايم ، اى فريادرس اندوهناك‌ها ، اى برآورندهء دعاى بيچارگان توئى

--> ( 1 ) ممكن است مراد از قيّوم قائم به امور خلايق باشد . ( 2 ) مستور كنايه است از مبالغه در ساتر بودن پرده چنانچه سابقا اشاره به آن نمود .